Mateo 4:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia16 el pueblo que estaba asentado en tinieblas, vio una gran luz, y para los habitantes de la región de sombra y de muerte, la luz ha resplandecido.” Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196016 El pueblo asentado en tinieblas vio gran luz; Y a los asentados en región de sombra de muerte, Luz les resplandeció. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente16 la gente que estaba en la oscuridad ha visto una gran luz. Y para aquellos que vivían en la tierra donde la muerte arroja su sombra, ha brillado una luz». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)16 La gente que vivía en la oscuridad ha visto una luz muy grande; una luz ha brillado para los que viven en lugares de sombras de muerte. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion16 El pueblo asentado en tinieblas vio gran luz, Y a los asentados en región y sombra de muerte, Una luz les amaneció.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197516 El pueblo que caminaba en tinieblas vio una gran luz; para aquellos que yacían en región y sombra de muerte una luz amaneció. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 El pueblo asentado en tinieblas vio gran luz; y a los asentados en región y sombra de muerte, luz les resplandeció. Ver Capítulo |