Mateo 26:51 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia51 De pronto, uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole la oreja. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196051 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente51 pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)51 Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion51 Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197551 Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)51 Y he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo su mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le cortó su oreja. Ver Capítulo |