Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Mateo 21:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

8 Y algunos de la multitud extendieron sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles para alfombrar el camino.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

8 Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino; y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 De la multitud presente, la mayoría tendió sus prendas sobre el camino delante de él, y otros cortaron ramas de los árboles y las extendieron sobre el camino.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Había muchísima gente; extendían sus mantos en el camino, o bien cortaban ramas de árboles, con las que cubrían el suelo.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la mayoría de la gente extendió sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían en el camino.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 El pueblo, en su gran mayoría, extendió por el camino sus mantos, mientras otros cortaban ramas de los árboles para alfombrar el camino.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y la multitud, que era muy numerosa, tendía sus mantos en el camino, y otros cortaban ramas de los árboles y las tendían en el camino.

Ver Capítulo Copiar




Mateo 21:8
6 Referencias Cruzadas  

trajeron la asna y al pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos, y Jesús se montó sobre el pollino.


Muchas personas alfombraban el camino con sus mantos, y otros cortaban ramas de los árboles y las extendían por el camino.


Mientras avanzaba, las personas lo reverenciaban extendiendo sus mantos en el camino.


tomó ramas de las palmeras, salió a recibirlo y gritaba diciendo: – ¡Hosanna! ¡Bendito el que viene en el Nombre del Señor! ¡Tú eres el Rey de Israel!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos