Juan 3:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 Si les cuesta creer en las cosas terrenales, ¿cómo van a creer las cosas celestiales? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196012 Si os he dicho cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente12 Ahora bien, si no me creen cuando les hablo de cosas terrenales, ¿cómo creerán si les hablo de cosas celestiales? Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si ustedes no creen cuando les hablo de cosas de la tierra, ¿cómo van a creer si les hablo de cosas del Cielo? Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Si os he dicho cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os digo las celestiales? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197512 Si no creéis cuando os hablo de las cosas de la tierra, ¿cómo vais a creer cuando os hablo de las cosas del cielo? Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Si os he dicho cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales? Ver Capítulo |