Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Romaned 9:18 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

18 Evel-se eta, e ra trugarez d’an neb a fell dezhañ hag e kaleta an neb a fell dezhañ.

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

18 Ober a ra eta trugarez d’an neb ma plij dezhan, hag e laka da galedi an neb a fell dezhan.

Ver Capítulo Copiar




Romaned 9:18
24 Referencias Cruzadas  

An AOTROU a lavaras da Voizez: Kae da gavout Faraon, rak kaletaet em eus e galon ha kalon e servijerien evit lakaat va sinoù en o zouez


An AOTROU a galetaas kalon Faraon, ne lezas ket mibien Israel da vont kuit.


An AOTROU a galetaas kalon Faraon, ne fellas ket dezhañ o lezel da vont kuit.


Moizez hag Aaron a reas an holl virakloù-se dirak Faraon. Hag an AOTROU a galetaas kalon Faraon, ne lezas ket mibien Israel da vont kuit eus e vro.


Setu, mont a ran da galetaat kalon an Ejipsianed hag ez aint war ho lerc'h. Hag e vin enoret war-bouez Faraon hag e holl armead, war-bouez e girri hag e varc'hegerien.


Hag e kaletain kalon Faraon hag ez aio war o lerc'h, met me a vo enoret war-bouez Faraon ha war-bouez e holl armead; an Ejipsianed a anavezo ez on-me an AOTROU . Hag e rejont evel-se.


An AOTROU a lavaras da Voizez: En ur vont en-dro d'an Ejipt, evesha ouzh an holl vurzhudoù am eus lakaet ez torn hag a ri dirak Faraon. Met me a galetaio e galon, ha ne lezo ket ar bobl da vont kuit.


Kalon Faraon a galetaas, ne selaouas ket anezho evel m'en doa lavaret an AOTROU .


Me a galetaio kalon Faraon hag a gresko va sinoù ha va burzhudoù e bro Ejipt.


An AOTROU a galetaas kalon Faraon, n'o selaouas ket evel m'en doa lavaret an AOTROU da Voizez.


Faraon a gasas da welout ha setu, ne oa marvet loen ebet eus loened Israel. Met kalon Faraon a galetaas, ne lezas ket ar bobl da vont kuit.


Perak, o AOTROU, ec'h eus lezet ac'hanomp da ziankañ er-maez eus da hentoù? Perak ec'h eus kaletaet hor c'halon a-ziwar da zoujañs? Abalamour da'z servijerien, distro da veuriadoù da hêrezh.


Dallet en deus o daoulagad ha kaletaet o c’halon, gant aon na zeufe o daoulagad da welout, o c’halon da gompren, na zistrofent, ha na yac’hafen anezho.


Rak ne fell ket din, breudeur, na oufec’h ket ar mister-mañ, evit na viot ket fur d’ho taoulagad hoc’h-unan, penaos ul lodenn eus Israel a zo kouezhet er galeted betek ma vo holl bobl ar baganed deuet e-barzh;


da veuleudigezh gloar e c’hras, en deus roet deomp drezi da vezañ degemeret er C’haret-mat.


Sihon, roue Hesbon, ne fellas ket dezhañ hol lezel da dremen dre e vro, rak an AOTROU da Zoue en doa kaletaet e spered ha reudet e galon, evit lakaat anezhañ etre da zaouarn, evel m'emañ hiziv.


ha kement-se a zeue a-berzh an AOTROU , en doa kaletaet o c'halon evit mont d'ar brezel a-enep Israel hag evit bezañ lakaet da verz hep ma vije trugarez evito, hag evit ma vefent distrujet evel m'en doa gourc'hemennet an AOTROU da Voizez.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos