Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mazhev 8:2 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

2 Ha setu, un den lovr a zeuas hag en em stouas dirazañ, en ur lavarout: Aotrou, mar fell dit, e c’hellez va glanaat.

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

2 Ha setu, eun den lor a zeuaz hag en em brosternaz dirazhan, en eur lavaret: Aotrou, mar fell d’id, ec’h hellez va netaad.

Ver Capítulo Copiar

Aviel revé St. Maheu troeit é Brehonec Guénet 1858

2 Nezé un dén lovre e dostas dehou ag en adoras, én ul laret: Eutru, mar câret, hui e ell gùellat d’eign.

Ver Capítulo Copiar




Mazhev 8:2
37 Referencias Cruzadas  

Ha me a zo dinerzh hiziv, petra bennak ma'z on bet olevet da roue. Hag an dud-se, mibien Zeruja, a zo re c'halloudek evidon. Ra roio an AOTROU d'an hini en deus graet an droug hervez e zrougiezh!


Met an AOTROU a skoas war ar roue a voe lovr betek deiz e varv, hag e chomas en un ti en distro. Ha Jotam mab ar roue a voe e penn ti ar roue, hag e varne pobl ar vro.


Naaman, penn arme roue Siria, a oa un den a-bouez hag enoret e-kichen e aotrou, rak an AOTROU en doa dieubet ar Siriz drezañ. Met an den kadarn ha kalonek-mañ a oa un den lovr.


Lorgnez Naaman a stago ouzhit hag ouzh da lignez da viken. Gehazi a yeas kuit a-zirazañ, gwenn gant al lorgnez evel erc'h.


hag ar goabrenn en em dennas a-ziwar an deltenn. Ha setu, Mari a oa lovr, gwenn evel an erc'h. Aaron a droas ouzh Mari, ha setu, e oa lovr.


Yac’hait ar re glañv, glanait ar re lovr, adsavit ar re varv da vev, kasit kuit an diaouled. Resevet hoc’h eus evit netra, roit evit netra.


Ha ne reas ket kalz a virakloù el lec’h-se abalamour d’o diskredoni.


Ar re a oa er vag a zeuas hag a azeulas anezhañ, o lavarout: Te eo evit gwir Mab Doue.


Met hi a zeuas hag en em stouas dirazañ, o lavarout: Aotrou, sikour ac’hanon!


Ar servijer, oc’h en em strinkañ d’e dreid, a bedas anezhañ o lavarout: Aotrou, ro amzer din hag e paein dit va holl zle.


O vezañ aet en ti, e kavjont ar bugel bihan gant Mari e vamm hag, oc’h en em stouiñ d’an douar, ec’h azeuljont anezhañ. Ha goude bezañ digoret o zeñzorioù, e kinnigjont dezhañ profoù: aour, ezañs ha mir.


Neuze mamm mibien Zebedea a dostaas outañ gant he mibien hag en em stouas evit ober ur goulenn digantañ.


E-pad ma oa Jezuz e Betania, e ti Simon al lovr,


Pa en gweljont, ec’h azeuljont anezhañ. Met darn a zouetas.


Hag evel ma’z aent da gemenn kement-se d’e ziskibien, setu, Jezuz a zeuas a-ziarbenn dezho hag a lavaras: Salud deoc’h. Hag int, o tostaat, a bokas d’e dreid hag a azeuljont anezhañ.


hag a lavaras dezhañ: An holl draoù-se a roin dit, mar daoulinez da’m azeuliñ.


Pa voe diskennet eus ar menez, ul lod bras a dud a heulias anezhañ.


E ziskibien a zeuas hag en dihunas o lavarout: Aotrou, savete ac’hanomp, mont a reomp da goll.


Evel ma lavare dezho an traoù-se, setu, ur penn a zeuas hag en em stouas dirazañ, en ur lavarout: Va merc’h a zo o paouez mervel, met deus da lakaat da zaouarn warni, hag e vevo.


Bez’ e oa ivez kalz a dud lovr en Israel en amzer ar profed Elizea. Koulskoude hini anezho ne oa glanaet, nemet Naaman ar Siriad.


Hag e lavaras: Krediñ a ran, Aotrou, hag ec’h azeulas anezhañ.


Met Pêr a lavaras: Nann, Aotrou, rak ne’m eus biskoazh debret netra a saotret nag a zic’hlan.


Pa zeuas Pêr en ti, Kormeli a yeas a-raok dezhañ hag, ouzh en em deurel d’e dreid, ec’h azeulas anezhañ.


hag evel-se traoù kuzhet e galon a vo disklêriet hag, o kouezhañ d’an douar, ec’h azeulo Doue hag ec’h embanno emañ e gwirionez Doue en ho touez.


Me a gouezhas d’e dreid evit e azeuliñ, met eñ a lavaras din: Diwall d’ober kement-se. Me eo da genseurt er servij hag hini da vreudeur o deus testeni Jezuz. Azeul Doue, rak testeni Jezuz eo ar spered a brofediezh.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos