Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Leviegezh 24:14 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

14 Degas ar mallozher er-maez eus ar c’hamp, ha ma lakaio ar re o deus e glevet o daouarn war e benn; an holl vodadenn a veinataio anezhañ.

Ver Capítulo Copiar




Leviegezh 24:14
16 Referencias Cruzadas  

Lakait da zerc'hel dirazañ daou vab Belial, evit testeniañ a-enep dezhañ o lavarout: Mallozhet ec'h eus Doue hag ar roue! Goude e kasot anezhañ er-maez, ha ra vo meinataet ha ra varvo.


E keit hag en devo ar gouli, e vo dic’hlan. Dic’hlan eo, chom a raio e-unan, e chomlec’h a vo er-maez eus ar c’hamp.


Lavar da vibien Israel: Piv bennak, eus mibien Israel pe eus an diavaezidi a zo o chom en Israel, a roio eus e vugale da Volok, a vo lakaet d’ar marv; meinataet e vo gant pobl ar vro.


Mar en em ro un den pe ur vaouez da vezañ igromañser pe da c’hervel ar speredoù, lakaet e vint d’ar marv; meinataet e vint, o gwad a vo warno.


An AOTROU a gomzas da Voizez o lavarout:


Neuze e kemerjont mein evit o zeurel gantañ, met Jezuz en em guzhas hag a yeas er-maez eus an templ o tremen dre o c’hreiz, hag evel-se ez eas kuit.


e lakai da zont ouzh da zorojoù an den pe ar wreg a vo kablus da vezañ graet-se, hag e veinatai an den pe ar wreg d'ar marv.


Dorn an testoù a vo warnañ da gentañ evit e lakaat d'ar marv, ha dorn an holl bobl goude. Evel-se e vo lamet an droug diouzh da greiz.


Holl dud kêr a veinataio anezhañ hag e varvo. Evel-se e vo lamet an droug diouzh da greiz, evit ma klevo ha ma toujo holl Israel.


e tegasint ar plac'h yaouank ouzh dor ti he zad, hag e veinataio anezhi tud kêr, hag e varvo, rak graet he deus un euzhusted en Israel, o c'hastaouiñ e ti he zad. Evel-se e vo lamet an droug diouzh Israel.


Jozue a lavaras: Perak ec'h eus trubuilhet ac'hanomp? An AOTROU a drubuilho ac'hanout hiziv. Hag holl Israel a veinataas anezhañ. Devet e voent en tan, goude bezañ meinataet.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos