Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Izaia 19:3 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

3 Spered an Ejipt a vanko en he c'hreiz, hag e tistrujin he c'huzul; hag e c'houlennint alioù digant an idoloù, an divinourien, ar c'houlennataerien speredoù hag ar sorserien.

Ver Capítulo Copiar




Izaia 19:3
28 Referencias Cruzadas  

Neuze e voe lavaret ur c'heloù da Zavid: Akitofel a zo e-touez an emsaverien gant Absalom. Ha David a lavaras: Da bediñ a ran AOTROU, disc'hra kuzul Akitofel.


Absalom hag holl dud Israel a lavaras: Kuzul Hushai an Arkiad a zo gwelloc'h eget kuzul Akitofel. Rak an AOTROU en doa divizet lakaat da gouezhañ kuzul Akitofel, hag a oa mat, evit ma teuio an droug war Absalom.


Akitofel, o welout ne oa ket graet ar pezh en doa aliet, a zibras e azenn, a savas hag a yeas d'e di en e gêr. Goude m'en doe lakaet urzh en e di, en em grougas hag e varvas. Hag e voe sebeliet e bez e dad.


Akazia a gouezhas dre gael e gambr uhel e Samaria, hag e voe klañv. Hag e kasas kannaded en ur lavarout dezho: It da c'houlenn ali digant Baal-Zebub doue Ekron, evit gouzout hag-eñ e savin eus ar c'hleñved-se.


Evel-se e varvas Saül en abeg d'ar pec'hed en doa graet a-enep an AOTROU , a-enep komz an AOTROU n'en doa ket miret, ha dre m'en doa goulennataet ur spered evit goulenn ali.


Evel un den mezv e troidellont hag e vrañsellont, o holl furnez a vank dezho.


An AOTROU a stlabe kuzul ar broadoù, hag a gas da netra menozioù ar pobloù.


Grit gouestloù hag o sevenit d'an AOTROU ho Toue. Ra zegaso an holl re a zo en-dro dezhañ profoù d'an Hini burzhudus.


N'eus na furnez na meiz na kuzul evit herzel ouzh an AOTROU.


Rak AOTROU an armeoù en deus divizet, ha piv a harzo outañ? E zorn a zo astennet, ha piv a zistroio anezhañ?


Pignat a reer war-zu Bajid ha war-zu Dibon, war an uhellec'hioù da ouelañ. Moab a hirvoudo war Nebo ha war Nedeba, an holl bennoù a vo touzet, an holl varvoù a vo troc'het.


Diougan diwar-benn an Ejipt. Setu, emañ an AOTROU douget war ur goabrenn skañv, dont a ra en Ejipt, idoloù an Ejipt a gren dirazañ, ha kalon an Ejipsianed a deuz en he c'hreiz.


Me a ra c'hwitañ arouezioù ar c'haouiaded, me a laka da ziskiantaat an divinourien, me a ra kilañ ar re fur, me a dro o anaoudegezh da follentez,


En em zalc'h eta gant da achanterezh ha gant niver bras da strobinelloù, ez out en em skuizhet ganto adalek da yaouankiz. Marteze e c'helli tennañ gounid diouto, marteze e teui da vezañ spontus.


Ne dabutin ket da viken ha ne vin ket imoret atav, rak ar spered a sempl dirazon, hag an eneoù am eus krouet.


Ma lavarer deoc'h: Goulennit kuzul digant ar speredoù hag ar sorserien, digant ar re a guzulik hag a grozmol, lavarit: Ur bobl, ha ned aio ket da gavout e Zoue? Hag eo digant ar re varv e c'houlenno evit ar re vev?


Perak eo bet sammet da dud kadarn? N'o deus ket gallet derc'hel, rak an AOTROU en deus o diskaret.


Mab an den, tro da zremm ouzh Jeruzalem, prezeg etrezek al lec'hioù santel, hag e profedi a-enep bro Israel.


Da galon, daoust hag e talc'ho, da zaouarn, daoust hag e chomint start, d'an deizioù ma labourin en da enep? Me an AOTROU am eus komzet, hag ober a rin.


E pep tachenn a c'houlenne furnez ha meiz, hag a gomze ar roue diwar he fenn, e kavas anezho dek gwech dreist d'an holl hudourien ha steredourien a oa en e holl rouantelezh.


Ar roue a c'hourc'hemennas gervel an hudourien, ar steredourien, an divinourien, hag ar Galdeiz, evit displegañ d'ar roue e huñvreoù. Hag e teujont, hag en em zalc'hjont dirak ar roue.


Ar roue a grias gant nerzh da zegas ar steredourien, ar Galdeiz, hag an divinourien. Ar roue a gomzas, o lavarout da dud fur Babilon: Piv bennak a lenno ar skrid-se hag a lavaro din e zisklêriadenn, a vo gwisket a dane, a zougo ur c'holier aour ouzh e c'houzoug, hag a vo an trede eus va rouantelezh.


Ha diouzh ar beure, pa oa distroet Nabal eus e vezventi, e wreg a lavaras dezhañ ar pezh a oa c'hoarvezet, hag e galon a voe stroñset marvel hag e teuas da vezañ evel ur maen.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos