Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Apocalyps 12:14 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

14 Divaskell an erer bras a voe roet d’ar wreg evit ma c’hellfe nijal d’al lec’h distro, en he lec’h hec’h-unan ma tle bezañ maget un amzer hag amzerioù hag un hanter-amzer, pell a-zirak an naer.

Ver Capítulo Copiar

Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

14 Mes roet e oe d’ar vreg diou‐askel an egl braz, evit ma c’halje nijal d’an dezert, d’he flas he‐unan, e pe leac’h e oe maget e‐pad eun amzer, hag amzeriou, hag an hanter euz a eun amzer, pell diouz prezans ar serpant.

Ver Capítulo Copiar




Apocalyps 12:14
10 Referencias Cruzadas  

An aon hag ar grenijenn a zo diskennet warnon, ar spont a zo en dro din.


Gwelet hoc'h eus ar pezh am eus graet d'an Ejipt, ha penaos em eus ho touget war eskell erer ha lakaet da zont da'm c'havout.


met ar re a zo en gortoz eus an AOTROU a nevesa o nerzh, divaskell a zeu dezho evel d'an erered; redek a reont ha ne skuizhont ket, kerzhout a reont ha ne faezhont ket.


Hag e klevis an den gwisket gant lin a oa dreist doureier ar stêr; sevel a reas e zorn dehou hag e zorn kleiz etrezek an neñvoù, hag e touas dre an Hini a vev da viken, e vo a-benn un amzer hag amzerioù hag un hanter-amzer; ha pa vo echuet da stlabezañ nerzh ar bobl santel, an holl draoù-se a vo kaset da benn.


Hag e lavaro gerioù a-enep an Uhel-Meurbet, hag e heskino sent an Uhel-Meurbet, hag e vo e-sell da cheñch an amzerioù hag al lezenn. Ar sent a vo lakaet etre e zaouarn e-pad un amzer hag amzerioù hag un hanter-amzer.


Hag e lavaras din: Betek daou vil tri c'hant abardaez ha mintin, ha goude ar santual a vo glanaet.


Ar wreg a dec’has el lec’h distro en ul lec’h kempennet dezhi gant Doue, evit bezañ maget eno e-pad mil daou c’hant tri-ugent devezh.


Eñ a gasas ac’hanon er spered en ul lec’h distro. Hag e welis ur wreg azezet war ul loen a liv tane, leun a anvioù a vallozh, o kaout seizh penn ha dek korn.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos