Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




2 Samuel 10:18 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

18 Hag ar Siriz a dec'has dirak Israel. David a zistrujas seizh kant karr, ha daou-ugent mil marc'heger. Skeiñ a reas ivez war Shobak penn o arme, a varvas eno.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 10:18
10 Referencias Cruzadas  

Kement-se a voe lavaret da Zavid, a zastumas holl Israel, a dremenas ar Jordan, hag a zeuas da Helam. Ar Siriz en em renkas a-enep David, hag e stourmjont en e enep.


David a gemeras digantañ mil seizh kant marc'heger hag ugent mil troadeg. Troc'hañ a reas jaritelloù ar c'hezeg eus an holl girri, met mirout a reas kant karr.


Dastumet en doa tud a-enep dezhañ, hag e oa penn ur strollad pa lazhas David anezho, hag ez ejont da Zamask, hag e chomjont eno, hag e renjont.


Hag ar Siriz a dec'has dirak Israel. David a zistrujas seizh mil karr siriat, daou-ugent mil troadeg a voe lazhet, ha Shofak penn an arme.


Redek a ran war-lerc'h va enebourien hag o zapan, ne zistroan ket hep bezañ o distrujet.


Paouezit hag anavezit eo me a zo Doue, me a vo meulet e-touez ar pobloù, me a vo meulet dre an douar holl.


Ra savo Doue hag e enebourien a vo stlabezet, ar re a gasa anezhañ a dec'ho kuit a-zirazañ.


Setu perak an AOTROU a werzhas anezho etre daouarn Jabin roue Kanaan, a rene en Hazor. Penn e arme a oa Sisera, hag a oa o chom en Haroshed-Goim.


Ha setu, evel ma rede Barak war-lerc'h Sisera, Jael a yeas er-maez en arbenn dezhañ, hag e lavaras dezhañ: Deus hag e tiskouezin dit an den a glaskez. Barak a yeas en he zi, ha setu, Sisera a oa astennet marv, an tach en e ividig.


Unan eus he dorn a grogas en tach, he dorn dehou e morzhol an oberour, hag e skoas war Sisera, e frikas e benn, e toullas e ividig.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos