Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 5:21 - Turkish Bible Old Translation 1941

21 Gözleri olup görmiyen, kulakları olup işitmiyen, akılsız ve anlayışsız kavm, şimdi şunu dinleyin:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Ey gözleri olan ama görmeyen, Kulakları olan ama işitmeyen, Sağduyudan yoksun akılsız halk, Şunu dinle:

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Ей гьозлери олан ама гьормейен, Кулакларъ олан ама ишитмейен, Садуйудан йоксун акълсъз халк, Шуну динле:

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Ey gözleri olan ama görmeyen, Kulakları olan ama işitmeyen, Sağduyudan yoksun akılsız halk, Şunu dinle:

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 “Şimdi dinleyin, gözleri olup da görmeyen, kulakları olup da duymayan, ey akılsız ve anlayışsız halk:

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 5:21
26 Referencias Cruzadas  

Ey sizler, kavm arasındaki budalalar, anlayın; Ve ey ahmaklar, ne vakit akıllanacaksınız?


Mademki akılsızda anlayış yoktur, Hikmet satın almak için onun elinde niçin para var?


Ve onun dalları kuruyunca koparılacak; kadınlar gelip onları yakacaklar; çünkü bunlar anlayışları olmıyan bir kavmdır; bundan ötürü onları yaratan kendilerine acımıyacak, ve onlara şekil veren kendilerine lûtfetmiyecek.


Gözleri olan kör kavmı, ve kulakları olan sağırları çıkar.


Bilmezler ve anlamazlar; çünkü görmesinler diye gözlerini, anlamasınlar diye yüreklerini kapadı.


Ve hep birden budala ve akılsız oldular; putların terbiyesi! o ancak bir kütük.


Çünkü kavmım sefihtirler, beni bilmiyorlar; onlar divane oğullardır, ve anlayışları yok; kötülük etmekte hikmetlidirler, fakat iyilik etmekte bilgileri yok.


Yakub evinde şunu bildirin, ve Yahudada onu işittirip diyin:


Ve ben dedim: Gerçek bunlar fakirdirler; sefihtirler; çünkü RABBİN yolunu, kendilerinin Allahının şeriatini bilmiyorlar;


İşitsinler diye kime söyliyeyim, ve kime şehadet edeyim? işte, onların kulağı sünnetsizdir, ve iyi dinliyemezler; işte, RABBİN sözü kendileri için bir rüsvaylık oldu; ondan hoşlanmıyorlar.


Ve şimdi, mademki bütün bu işleri yaptınız, RAB diyor, ve ben erken davranıp söyliyerek, size dediğim halde dinlemediniz; ve ben sizi çağırdığım halde cevap vermediniz;


Evet, göklerdeki leylek belli vakitlerini biliyor; ve kumru ile kırlangıç ve turna gelmelerinin vaktini gözetiyorlar; ancak RABBİN hükmünü kavmım bilmiyor.


Âdem oğlu, âsi evin içinde oturuyorsun, onların görmek için gözleri var, ve görmiyorlar, ve işitmek için kulakları var, ve işitmiyorlar; çünkü onlar âsi bir evdir.


Ve Efraim bön, akılsız bir güvercin gibidir; Mısırı çağırıyorlar, Aşura gidiyorlar.


Fakat onlar dinlemek istemediler, ve omuzdan silkip attılar, ve işitmesinler diye kulaklarını tıkadılar.


ta ki, bakanlar bakıp görmesinler; ve işitenler işitip anlamasınlar; olmıya ki, döneler de, onlara bağışlana.


Gözleriniz varken görmiyor musunuz? kulaklarınız varken işitmiyor musunuz? ve hatırlamıyor musunuz?


“Onların gözlerini kör etti, ve yüreklerini katılaştırdı ki, Gözlerile görmesinler, ve yüreklerile anlamasınlar, Ve dönmesinler, Ben de onlara şifa vermiyeyim.”


“Bu kavma git ve söyle: İşittikçe işiteceksiniz de, hiç anlamıyacaksınız; Ve gördükçe göreceksiniz de, hiç seçmiyeceksiniz;


Çünkü onlar mazur olmasınlar diye, onun görülmez şeyleri, yani, ebedî kudreti ve ülûhiyeti, dünyanın yaratılışından beri yapılan şeylerle anlaşılarak açıkça görülüyor;


nitekim yazılmıştır: “Allah bugünkü güne kadar onlara uyuşukluk ruhu, görmemek için gözler ve işitmemek için kulaklar verdi.”


gözlerinizin görmüş olduğu büyük imtihanları, alâmetleri, ve o büyük hârikaları gördünüz;


fakat bugüne kadar RAB size bilmek için yürek, ve görmek için gözler, ve işitmek için kulaklar vermedi.


Ey akılsız ve hikmetsiz kavm, RABBE bunu mu ödiyorsunuz? Sana sahip olan baban o değil mi? Seni yarattı, ve seni pekiştirdi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos