Yeremya 5:22 - Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Benden korkman gerekmez mi?” diyor RAB, “Huzurumda titremen gerekmez mi? Ben ki, sonsuza dek geçerli bir kuralla Denize sınır olarak kumu koydum. Deniz sınırı geçemez; Dalgalar kabarsa da üstün gelemez, Kükrese de sınırı aşamaz. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Benden korkman gerekmez mi?” diyor RAB, “Huzurumda titremen gerekmez mi? Ben ki, sonsuza dek geçerli bir kuralla Denize sınır olarak kumu koydum. Deniz sınırı geçemez; Dalgalar kabarsa da üstün gelemez, Kükrese de sınırı aşamaz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 Benden korkmuyor musunuz? RAB diyor; yüzümden titremiyecek misiniz? ben ki, ebedî fermanla denize sınır olarak kumu koydum, ve onu geçemez; ve dalgaları kabarsa da üstün gelemezler; ve gürüldeseler de onu geçemezler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Бенден коркман герекмез ми?“ дийор РАБ, „Хузурумда титремен герекмез ми? Бен ки, сонсуза дек гечерли бир куралла Денизе сънър оларак куму койдум. Дениз сънъръ гечемез; Далгалар кабарса да юстюн гелемез, Кюкресе де сънъръ ашамаз. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Benden korkmuyor musun?” diyor Yahve. “Benim önümde titremeyecek misin? Ben ki, kalıcı bir buyrukla denize sınır olarak kumu koydum, onu geçemez. Dalgaları çalkalansa da, yine de üstün gelemezler. Kükreseler de, yine de onu geçemezler.” Ver Capítulo |