Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Rut 2:6 - Biblia Version Moderna (1929)

6 Y respondió el criado, sobrestante de los segadores, y dijo: Es la joven moabita que volvió con Noemí del país de Moab:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

6 Y el criado, mayordomo de los segadores, respondió y dijo: Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y el capataz le contestó: —Es la joven moabita que volvió con Noemí.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Es la moabita que acaba de regresar de Moab con Noemí.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y el criado que estaba al frente de los segadores respondió, diciendo: Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 El criado que estaba al frente de los segadores le respondió: 'Es una joven moabita que ha venido con Noemí de los campos de Moab.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y el siervo, mayordomo de los segadores, respondió y dijo: Es la joven de Moab, que volvió con Noemí de los campos de Moab;

Ver Capítulo Copiar




Rut 2:6
10 Referencias Cruzadas  

Y dijo Abram: Jehová, Señor, qué me darás a mí, cuando ando sin hijo, y el heredero de mi casa es este damasceno Eliezer?


Y dijo Abraham a su siervo, el anciano de su casa, el cual gobernaba todo lo que tenía: Ruégote pongas tu mano debajo de mi muslo,


Por eso José halló gracia en sus ojos, y era su administrador; pues él le encargó el gobierno de su casa, y cuanto tenia lo puso en su mano.


Y cuando era la tarde, el señor de la viña dijo a su mayordomo:  Llama a los trabajadores, y págales el mismo jornal, comenzando desde los postreros, y pasandohasta los primeros.


¿Quién, pues, es el siervo fiel y prudente, a quien su señor ha puesto sobre su familia, para darles el alimento a su tiempo?


A lo cual le dijo Rut: No te empeñes conmigo para que te deje, ni que me vuelva de en pos de ti: porque a dondequiera que tú fueres, iré yo; y en donde morares, moraré yo; tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios:


de manera que anduvieron las dos hasta que llegaron a Bet-lehem. Y aconteció que a su entrada en Bet-lehem, se puso en conmoción toda la villa a causa de ellas; y decían las mujeres: ¿Será ésta Noemí?


¶De esta suerte volvió Noemí, y Rut la moabita, su nuera, con ella, cuando ella volvió del país de Moab: y llegaron a Bet-lehem a principios de la siega de las cebadas.


Entonces dijo Booz al criado suyo que era el sobrestante de los segadores: ¿De quién es aquella joven?


y ella me dijo: Espigaré, con tu permiso, y recogeré entre las gavillas, en pos de los segadores. De manera que ella vino, y se ha quedado desde por la mañana, hasta ahora, salvo un momento que se sentó en la casa.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos