Salmos 44:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual1 1 (2) Dios mío, nuestros padres nos han contado las grandes maravillas que tú hiciste en el pasado. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19601 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado, La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente1 Oh Dios, lo oímos con nuestros propios oídos; nuestros antepasados nos han contado de todo lo que hiciste en su época, hace mucho tiempo atrás. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)1 Lo escuchamos, oh Dios, con nuestros oídos y nos lo transmitieron nuestros padres: las hazañas que en su época tú hiciste, con tu propia mano, en otros tiempos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion1 Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Oh ’Elohim, hemos oído con nuestros oídos, Nuestros padres nos lo han dicho: Una obra portentosa hiciste en sus días, En los días de la antigüedad. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19751 Del director. De los hijos de Coré. Maskil. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Al Músico principal; para los hijos de Coré: Masquil Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos. Ver Capítulo |
Gedeón le respondió: —Perdón, señor, pero si Dios está con nosotros, ¿por qué nos pasa todo esto? ¿Por qué no hace milagros como cuando nos libró de Egipto? Nuestros antepasados nos han contado las maravillas que Dios hizo antes; pero ahora nos ha abandonado, nos ha dejado caer en manos de los madianitas.