Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Nahum 1:4 - Traducción en Lenguaje Actual

Nahum 1:4

Si reprende al mar y a los ríos, estos se quedan secos por completo y se marchitan las flores del Líbano, los campos de Basán y el monte Carmelo.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Reina Valera 1960

El amenaza al mar, y lo hace secar, y agota todos los ríos; Basán fue destruido, y el Carmelo, y la flor del Líbano fue destruida.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Nueva Version Internacional

Increpa al mar y lo seca; hace que todos los ríos se evaporen. Los montes Basán y Carmelo pierden su lozanía; el verdor del Líbano se marchita.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Biblia de las Americas

El reprende al mar y lo hace secar, y todos los ríos agota. Languidecen Basán y el Carmelo, y las flores del Líbano se marchitan.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Dios habla hoy

Amenaza al mar, y lo seca. [3] Hace que se sequen todos los ríos. Los campos de Basán y el monte Carmelo se marchitan, y se marchitan también las flores del Líbano. [4]

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Nueva Traducción Viviente

Él da la orden y los océanos se secan y los ríos desaparecen. Los buenos pastizales de Basán y el Carmelo pierden su verdor, y los frondosos bosques del Líbano se marchitan.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Palabra de Dios para Todos

El Señor regaña al mar y este se seca; hace evaporar todos los ríos. El Basán* y el Carmelo* se resecan; las flores del Líbano se marchitan.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Biblia de Jerusalén 1998

Increpa al mar y lo seca, todos los ríos agota. ...languidecen Basán y el Carmelo, la flor del Líbano se amustia.

Ver Capítulo

Nahum 1:4 - Kadosh Israelita Mesiánica

El amenaza al mar y lo deja seco, ° El seca todos lo ríos. ° Bashan y el Karmel languidecen; ° la flor del Levanon se marchita. [3] °

Ver Capítulo