Mateo 16:21 - Traducción en Lenguaje ActualMateo 16:21Desde ese momento, Jesús comenzó a decirles a sus discípulos lo que le iba a pasar: «Tendré que ir a Jerusalén, y los líderes del país, los sacerdotes principales y los maestros de la Ley me harán sufrir mucho. Allí van a matarme, pero tres días después resucitaré.» Ver CapítuloMateo 16:21 - Reina Valera 1960Desde entonces comenzó Jesús a declarar a sus discípulos que le era necesario ir a Jerusalén y padecer mucho de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día. Ver CapítuloMateo 16:21 - Nueva Version InternacionalDesde entonces comenzó Jesús a advertir a sus discípulos que tenía que ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas a manos de los ancianos, de los jefes de los sacerdotes y de los maestros de la ley, y que era necesario que lo mataran y que al tercer día resucitara. Ver CapítuloMateo 16:21 - Nueva Versión Internacional 1999Jesús predice su muerte 16:21-28-Mr 8:31-9:1; Lc 9:22-27 Desde entonces comenzó Jesús a advertir a sus discípulos que tenía que ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas a manos de los ancianos, de los jefes de los sacerdotes y de los maestros de la ley, y que era necesario que lo mataran y que al tercer día resucitara. Ver CapítuloMateo 16:21 - Biblia de las AmericasDesde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día. Ver CapítuloMateo 16:21 - Dios habla hoyA partir de entonces Jesús comenzó a explicar a sus discípulos que él tendría que ir a Jerusalén, y que los ancianos, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley lo harían sufrir mucho. Les dijo que lo iban a matar, pero que al tercer día resucitaría. [8] Ver CapítuloMateo 16:21 - Kadosh Israelita MesiánicaA partir de ese momento comenzó Yahshúa a hacerles saber a sus talmidim que tenía que ir a Yerushalayim y soportar mucho sufrimiento a manos de los ancianos, de los principales kohanim y de los maestros de la Toráh; y que lo iban a matar; pero al tercer día tenía que ser resucitado.[100] Ver CapítuloMateo 16:21 - Nueva Traducción VivienteA partir de entonces, Jesús* empezó a decir claramente a sus discípulos que era necesario que fuera a Jerusalén, y que sufriría muchas cosas terribles a manos de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los maestros de la ley religiosa. Lo matarían, pero al tercer día resucitaría. Ver CapítuloMateo 16:21 - La Biblia del Oso RV1569Deſde aquel tiempo començó Ieſus, à declarár à ſus Diſcipulos, que le cõuenia yr à Ieruſalẽ, y padecer mucho de los Ancianos, y de los principes de los Sacetdotes, y de los Eſcribas: y ſer muerto, y resſuſcitar àl tercero dia. Ver CapítuloMateo 16:21 - Reina Valera Antigua 1602Desde aquel tiempo comenzó Jesús á declarar á sus discípulos que le convenía ir á Jerusalem, y padecer mucho de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas; y ser muerto, y resucitar al tercer día. Ver Capítulo |
||