Lucas 6:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual7 Los fariseos y los maestros de la Ley estaban vigilando a Jesús, para ver si sanaba la mano de aquel hombre. Si lo hacía, podrían acusarlo de trabajar en el día de descanso. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19607 Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría, a fin de hallar de qué acusarle. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Los maestros de la ley religiosa y los fariseos vigilaban a Jesús de cerca. Si sanaba la mano del hombre, tenían pensado acusarlo por trabajar en el día de descanso. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Los maestros de la Ley y los fariseos espiaban a Jesús para ver si hacía una curación en día sábado y encontrar así motivo para acusarlo. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y los escribas y los fariseos lo observaban atentamente, por si acaso sanaba° en el sábado, para hallar de qué acusarlo. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Los escribas y los fariseos lo espiaban a ver si lo curaba en sábado, para encontrar de qué acusarlo. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle. Ver Capítulo |
El jefe de la sinagoga se enojó mucho con Jesús, por lo que Jesús había hecho en un día de descanso obligatorio. Por eso, le dijo a la gente que estaba reunida: «La semana tiene seis días para trabajar, y uno para descansar. Ustedes deben venir para ser sanados en uno de esos seis días, pero no en sábado.»