Juan 19:29 - Biblia Traducción en Lenguaje ActualHabía allí un jarro lleno de vinagre. Entonces empaparon una esponja en el vinagre, la ataron a una rama, y la acercaron a la boca de Jesús. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 1960Y estaba allí una vasija llena de vinagre; entonces ellos empaparon en vinagre una esponja, y poniéndola en un hisopo, se la acercaron a la boca. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción VivienteHabía allí una vasija de vino agrio, así que mojaron una esponja en el vino, la pusieron en una rama de hisopo y la acercaron a los labios de Jesús. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)Había allí un jarro lleno de vino agrio. Pusieron en una caña una esponja empapada en aquella bebida y la acercaron a sus labios. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a EdicionEstaba puesta una vasija llena de vinagre. Entonces sujetaron alrededor de un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975Había allí un jarro lleno de vinagre. Pusieron, pues, en una caña de hisopo una esponja empapada en el vinagre y se la acercaron a la boca. Ver Capítulo |