Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Job 27:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-6 Mientras tenga yo vida, insistiré en mi inocencia y jamás les daré la razón. ¡No tengo de qué avergonzarme!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

5 Nunca tal acontezca que yo os justifique; Hasta que muera, no quitaré de mí mi integridad.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Jamás admitiré que ustedes tengan la razón; defenderé mi integridad hasta la muerte.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Lejos de mí darles la razón: mantendré mi inocencia hasta la muerte.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Lejos de mí que os dé la razón:° Hasta que expire mantendré mi integridad,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¡Lejos de mí daros la razón! Mientras viva, mantendré mi inocencia.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Guárdeme Dios de que yo os justifique; hasta que muera, no quitaré de mí mi integridad.

Ver Capítulo Copiar




Job 27:5
17 Referencias Cruzadas  

¡Cuando uno es honrado y no ha hecho nada malo, al final se mantendrá firme y cada vez se hará más fuerte!


Entonces Dios le preguntó: —¿Qué piensas de Job, mi fiel servidor? No hay en toda la tierra nadie tan bueno como él. Siempre me obedece en todo y evita hacer lo malo, y me sigue obedeciendo, a pesar de que me convenciste de hacerle mal sin ningún motivo.


Su esposa fue a decirle: —¿Por qué insistes en demostrar que eres bueno? ¡Mejor maldice a Dios, y muérete!


Siempre traté a los demás con justicia y rectitud; para mí, actuar así, era como ponerme la ropa.


¡Que Dios me ponga a prueba, y verá que soy inocente!


Nunca me aparté del buen camino, ni me dejé llevar por mis deseos. Si se encuentra en mis manos alguna cosa robada,


Cuando los tres amigos se dieron cuenta de que Job creía ser inocente, dejaron de responderle.


Pero un joven llamado Elihú se enojó mucho con Job porque insistía en que era inocente, y que Dios era injusto con él. Elihú era hijo de Baraquel, y nieto de Buz, de la familia de Ram.


También se enojó con los tres amigos porque habían condenado a Job sin demostrar que era culpable.


“¡Soy inocente, soy inocente! ¡No tengo de qué avergonzarme!


Después de haber hablado con Job, Dios se dirigió a Elifaz y le dijo: «Estoy muy enojado contigo y con tus dos amigos. Lo que han dicho ustedes de mí no es verdad; en cambio, es verdad lo que ha dicho Job.


No sean injustos conmigo y dejen de juzgarme; reconozcan que soy inocente.


Dios no soporta dos cosas: que el culpable sea declarado inocente, y que el inocente sea declarado culpable.


Nos satisface saber que nos hemos comportado bien, y que hemos sido sinceros con todos, especialmente con ustedes. No lo hicimos guiados por nuestra propia sabiduría, sino con la ayuda de Dios, y gracias a su gran amor.


Cuando Pedro vino a la ciudad de Antioquía, me enfrenté a él y le dije que no estaba bien lo que hacía.


»Todo pleito entre ustedes debe ser llevado ante las autoridades, para que ellas decidan quién es culpable y quién es inocente.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos