Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Job 27:5 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Guárdeme Dios de que yo os justifique; hasta que muera, no quitaré de mí mi integridad.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

5 Nunca tal acontezca que yo os justifique; Hasta que muera, no quitaré de mí mi integridad.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Jamás admitiré que ustedes tengan la razón; defenderé mi integridad hasta la muerte.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Lejos de mí darles la razón: mantendré mi inocencia hasta la muerte.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Lejos de mí que os dé la razón:° Hasta que expire mantendré mi integridad,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 ¡Lejos de mí daros la razón! Mientras viva, mantendré mi inocencia.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5-6 Mientras tenga yo vida, insistiré en mi inocencia y jamás les daré la razón. ¡No tengo de qué avergonzarme!

Ver Capítulo Copiar




Job 27:5
17 Referencias Cruzadas  

He aquí, aunque Él me matare, en Él esperaré; pero sostendré delante de Él mis caminos.


No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.


Y Jehová dijo a Satanás: ¿Has considerado a mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal, y que aún retiene su integridad, a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin causa?


Entonces su esposa le dijo: ¿Aún retienes tu integridad? Maldice a Dios y muérete.


Me vestía de justicia, y ella me cubría; como manto y diadema era mi justicia.


sea yo pesado en balanzas de justicia, y que Dios conozca mi integridad.


Si mis pasos se apartaron del camino, y si mi corazón se fue tras mis ojos, y si algo sucio se apegó a mis manos,


Y cesaron estos tres varones de responder a Job, por cuanto él era justo a sus propios ojos.


Entonces Eliú, hijo de Baraquel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en ira contra Job; se encendió en ira por cuanto él se justificaba a sí mismo más que a Dios.


Se encendió asimismo en ira contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado a Job.


Yo soy limpio y sin transgresión; soy inocente, y no hay iniquidad en mí.


Y aconteció que después que Jehová habló estas palabras a Job, Jehová dijo a Elifaz temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros; porque no habéis hablado de mí lo recto, como mi siervo Job.


Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a considerar mi justicia en esto.


El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos son igualmente abominación a Jehová.


Porque esta es nuestra gloria; el testimonio de nuestra conciencia, que con simplicidad y sinceridad de Dios, no con sabiduría carnal, sino por la gracia de Dios, nos hemos conducido en el mundo, y más abundantemente con vosotros.


Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar.


Cuando hubiere pleito entre algunos, y vinieren a juicio, y los juzgaren, y absolvieren al justo y condenaren al inicuo,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos