Jeremías 50:39 - Traducción en Lenguaje ActualJeremías 50:39»Nunca más Babilonia volverá a ser habitada. Será como cuando destruí a Sodoma y a Gomorra, y las ciudades vecinas: allí sólo vivirán chacales, lechuzas y perros salvajes. Les juró que así será. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Reina Valera 1960Por tanto, allí morarán fieras del desierto y chacales, morarán también en ella polluelos de avestruz; nunca más será poblada ni se habitará por generaciones y generaciones. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Nueva Version Internacional"Por eso las fieras del desierto vivirán allí con las hienas; también los avestruces harán allí su morada. Nunca más volverá a ser habitada; quedará despoblada para siempre. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Nueva Versión Internacional 1999»Por eso las fieras del desierto vivirán allí con las hienas; también los avestruces harán allí su morada. Nunca más volverá a ser habitada; quedará despoblada para siempre. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Biblia de las AmericasPor tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas, también vivirán avestruces en ella; nunca más será habitada ni poblada por generación y generación. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Dios habla hoy"Por eso, en Babilonia harán sus guaridas los gatos monteses y los chacales, y allí vivirán los avestruces. Jamás en todos los siglos venideros volverá a ser habitada. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Kadosh Israelita Mesiánica"Por lo tanto, animales salvajes y chacales vivirán allí, y los avestruces se asentarán allí. Nunca más será habitada por hombres, será desabitada de generación en generación; Ver CapítuloJeremías 50:39 - Nueva Traducción Viviente»Pronto Babilonia será habitada por hienas y animales del desierto. Será un hogar de búhos. Nunca más vivirá gente allí; quedará desolada para siempre. Ver CapítuloJeremías 50:39 - La Biblia del Oso RV1569Portanto morarán beſtias monteſes con gatos: morarán tambien enella pollos de abeſtruz, ni mas ſerá poblada para ſiempre, ni ſe habitará para ſiempre. Ver CapítuloJeremías 50:39 - Reina Valera Antigua 1602Por tanto, allí morarán bestias monteses con lobos, morarán también en ella pollos de avestruz: y no más será poblada para siempre, ni se habitará de generación en generación. Ver Capítulo |
||