Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Jeremías 15:19 - Traducción en Lenguaje Actual

Jeremías 15:19

Dios me contestó: «Yo soy el Dios de Israel. Si te vuelves a mí, yo calmaré tu dolor y podrás de nuevo servirme. Si dejas de hablar tonterías, y comienzas a anunciar lo que realmente vale la pena, entonces tú serás mi profeta. No le hagas caso al pueblo; son ellos quienes deben escucharte.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Reina Valera 1960

Por tanto, así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te restauraré, y delante de mí estarás; y si entresacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Nueva Version Internacional

Por eso, así dice el Señor: "Si te *arrepientes, yo te restauraré y podrás servirme. Si evitas hablar en vano, y hablas lo que en verdad vale, tú serás mi portavoz. Que ellos se vuelvan hacia ti, pero tú no te vuelvas hacia ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Biblia de las Americas

Entonces dijo así el SEÑOR: Si vuelves, yo te restauraré, en mi presencia estarás; si apartas lo precioso de lo vil, serás mi portavoz. Que se vuelvan ellos a ti, pero tú no te vuelvas a ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Dios habla hoy

Entonces el Señor me respondió: "Si regresas a mí, volveré a recibirte y podrás servirme. Si evitas el hablar por hablar y dices solo cosas que valgan la pena, tú serás quien hable de mi parte. Son ellos quienes deben volverse a ti, y no tú quien debe volverse a ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Nueva Traducción Viviente

Esto responde el SEÑOR: —Si regresas a mí te restauraré para que puedas continuar sirviéndome. Si hablas palabras beneficiosas en vez de palabras despreciables, serás mi vocero. Tienes que influir en ellos; ¡no dejes que ellos influyan en ti!

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Palabra de Dios para Todos

Entonces esto dijo el Señor: «Si cambias y regresas a mí, yo te restauraré y estarás ante mi presencia. Si dejas de hablar bobadas y dices lo que en realidad tiene valor, entonces tú serás quien hable por mí. Son ellos los que tienen que volverse a ti y no tú quien tiene que volverse a ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Biblia de Jerusalén 1998

Entonces Yahvé dijo así: Si te vuelves porque yo te haga volver, estarás en mi presencia; y si sacas lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Que ellos se vuelvan a ti, y no tú a ellos.

Ver Capítulo

Jeremías 15:19 - Kadosh Israelita Mesiánica

Esta es la respuesta de YAHWEH: "Si tú regresas, Yo te restauro, ° y te pararás delante de mi rostro, y Yo traeré lo precioso de lo vil; ° serás mi boca, entonces ellos regresarán a ti, tú no te regresarás a ellos. °

Ver Capítulo