Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Isaías 51:23 - Traducción en Lenguaje Actual

Isaías 51:23

Más bien castigaré a sus enemigos, esos que les dijeron: ‘¡Tírense al suelo, para que los aplastemos!’ Ustedes obedecieron, ¡y ellos los aplastaron!”»

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Reina Valera 1960

Y lo pondré en mano de tus angustiadores, que dijeron a tu alma: Inclínate, y pasaremos por encima de ti. Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino, para que pasaran.

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Nueva Version Internacional

La pondré en manos de los que te atormentan, de los que te dijeron: ¡Tiéndete en el suelo, para que pasemos sobre ti! ¡Y te echaste boca abajo, sobre el suelo, para que te pisoteara todo mundo!"

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Biblia de las Americas

Lo pondré en las manos de los que te atormentan, que te han dicho: "Póstrate para que pasemos." Y tú pusiste tu espalda como suelo, como calle para los que pasaban.

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Dios habla hoy

yo se la daré a los que te atormentaron, a los que te decían: 'Échate al suelo, que vamos a pasar sobre ti'; y tú te tendiste en el suelo para que te pisotearan como al polvo."

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Nueva Traducción Viviente

En cambio, entregaré esa copa a quienes los atormentan, a los que dijeron: “Los pisotearemos en el polvo y caminaremos sobre sus espaldas”».

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Palabra de Dios para Todos

La pondré en las manos de los que te atormentaban, los que te decían: “Agáchate que vamos a caminar por encima de ti”. Tú pusiste tu espalda como si fuera el suelo de una calle para que ellos pasaran por encima».

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Biblia de Jerusalén 1998

Yo lo pondré en la mano de los que te afligían, de los que a ti misma te decían: "Póstrate para que pasemos", y tú hiciste de tu espalda camino y calle de los que pasaban.

Ver Capítulo

Isaías 51:23 - Kadosh Israelita Mesiánica

Yo la pondré en las manos de tus atormentadores, y aquellos que te afligieron, que te dijeron a tu alma: 'Agáchate, para poder pisotearte,' y tú extendiste tu espalda en el suelo ° como una calle para que ellos caminaran sobre ti."[246]

Ver Capítulo