Éxodo 9:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10-11 Moisés y Aarón tomaron ceniza y fueron a ver al rey. Cuando estuvieron frente a él, Moisés tomó la ceniza y la lanzó al aire. La ceniza hizo que a todos los egipcios y a sus animales les salieran llagas en la piel. Los magos no pudieron presentarse ante Moisés para hacer lo mismo con su magia, porque aun ellos tenían el cuerpo lleno de llagas. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196010 Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo úlceras tanto en los hombres como en las bestias. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces Moisés y Aarón tomaron hollín de un horno de ladrillos y se pararon ante el faraón. Mientras él observaba, Moisés lanzó la ceniza al aire, y brotaron llagas purulentas tanto en las personas como en los animales. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tomaron, pues, cenizas de un horno, se presentaron a Faraón, y Moisés las lanzó hacia el cielo. Luego aparecieron úlceras y tumores infecciosos en hombres y animales. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces tomaron la ceniza del horno y se presentaron ante Faraón, y Moisés la esparció hacia los cielos, y se formaron forúnculos° que reventaron en ulceras en los hombres y en las bestias. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Tomaron, pues, hollín de horno y, en presencia del Faraón, Moisés lo lanzó al aire y el hollín provocó úlceras purulentas en personas y animales. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y tomaron la ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraón, y la esparció Moisés hacia el cielo; y vino un sarpullido que causaba úlceras así en los hombres como en las bestias. Ver Capítulo |