Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Eclesiastés 5:16 - Traducción en Lenguaje Actual

Eclesiastés 5:16

A mí me parece terrible que al morir nos vayamos tan desnudos como vinimos. ¿De qué nos sirve entonces tanto trabajar,

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Reina Valera 1960

Este también es un gran mal, que como vino, así haya de volver. ¿Y de qué le aprovechó trabajar en vano?

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Nueva Version Internacional

Esto es un mal terrible: que tal como viene el hombre, así se va. ¿Y de qué le sirve afanarse tanto para nada?

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Biblia de las Americas

Y también esto es un grave mal: que tal como vino, así se irá. Por tanto, ¿qué provecho tiene el que trabaja para el viento?

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Dios habla hoy

Esto es realmente lamentable: que tal como vino al mundo, así también se irá. ¿Y qué sacó de tanto trabajar para nada?

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Nueva Traducción Viviente

Esto es otro problema muy serio: las personas no se van de este mundo mejor de lo que llegaron. Todo su esfuerzo es en vano, como si trabajaran para el viento.

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Palabra de Dios para Todos

Eso es muy triste, uno se va del mundo de la misma forma en que llegó. Entonces, ¿qué saca uno de su intento de atrapar el viento?

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Biblia de Jerusalén 1998

Todos los días pasa en oscuridad, pena, fastidio, enfermedad y rabia.

Ver Capítulo

Eclesiastés 5:16 - Kadosh Israelita Mesiánica

Esto también es un mal grosero, que en todo lo que respecta a cómo vino, así se irá; por tanto ¿qué ganancia tiene después de trabajar vanamente?

Ver Capítulo