2 Crónicas 25:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual15 Dios se enojó mucho con Amasías, y envió un profeta con este mensaje para él: «¿Cómo es posible que ahora adores a dioses que no pudieron vencerte a ti cuando atacaste al pueblo que los adoraba?» Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196015 Por esto se encendió la ira de Jehová contra Amasías, y envió a él un profeta, que le dijo: ¿Por qué has buscado los dioses de otra nación, que no libraron a su pueblo de tus manos? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente15 Esto hizo enojar mucho al Señor, quien le envió un profeta para que le preguntara: —¿Por qué acudes a dioses que ni siquiera pudieron salvar a su propio pueblo de tu mano? Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)15 Entonces se enojó Yavé contra Amasías y le mandó un profeta a decirle: '¿Por qué has ido a buscar a los dioses de ese pueblo, que no han podido librar de tu mano a su propia gente?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion15 Entonces la ira de YHVH se encendió contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: ¿Por qué has ido en pos de los dioses de un pueblo que no pudo ser librado por ellos de tu mano? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197515 Se encendió entonces la ira de Yahveh contra Amasías y le envió un profeta que le dijo: '¿Por qué has ido a buscar a los dioses de ese pueblo, que no fueron capaces de librar a ese pueblo de tu mano?'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Por lo cual la ira de Jehová se encendió contra Amasías, y envió a él un profeta, que le dijo: ¿Por qué has buscado los dioses de la gente, que no libraron a su pueblo de tus manos? Ver Capítulo |
Cuando el ejército de Israel estaba a punto de entrar en Samaria, un profeta de Dios llamado Oded, le salió al frente y dijo: «El Dios de sus antepasados está muy enojado contra los de Judá, y por eso ustedes han podido conquistarlos. Sin embargo, han sido tan crueles y violentos con ellos, que ahora Dios les va a pedir cuentas a ustedes.