1 Corintios 6:16 - Traducción en Lenguaje Actual1 Corintios 6:16pues al tener relaciones sexuales con ella, se hace un solo cuerpo con ella. Así lo dice la Biblia: «Los dos serán una sola persona.» Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Reina Valera 1960¿O no sabéis que el que se une con una ramera, es un cuerpo con ella? Porque dice: Los dos serán una sola carne. Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Nueva Version Internacional¿No saben que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues la Escritura dice: "Los dos llegarán a ser un solo cuerpo."* Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Nueva Versión Internacional 1999¿No saben que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues la Escritura dice: «Los dos llegarán a ser un solo cuerpo.»[o] Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Biblia de las Americas¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un cuerpo con ella? Porque El dice: LOS DOS VENDRAN A SER UNA SOLA CARNE. Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Dios habla hoy¿No saben ustedes que cuando un hombre se une con una prostituta, se hacen los dos un solo cuerpo? Pues la Escritura dice: "Los dos serán como una sola persona."[5] Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Kadosh Israelita Mesiánica¿No saben que el hombre que se une a una prostituta, se convierte en uno con ella? Pues el Tanaj dice: "Los dos vendrán a ser un solo cuerpo"; ° Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Nueva Traducción Viviente¿Y no se dan cuenta de que, si un hombre se une a una prostituta, se hace un solo cuerpo con ella? Pues las Escrituras dicen: «Los dos se convierten en uno solo»*. Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - La Biblia del Oso RV1569O no ſabeys que el que ſe junta con la ramera, es hecho con ella vn cuerpo? porque Seran, dize, los dos [en]vna carne. Ver Capítulo1 Corintios 6:16 - Reina Valera Antigua 1602¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne. Ver Capítulo |
||