Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Lamentaciones 3:15 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Me hartó de amarguras, me embriagó de ajenjo.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

15 Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Él me llenó de amargura y me dio a beber una copa amarga de dolor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Me colmó de amargura, me dio a beber ajenjo.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

15 h Me hartó de amargura, me saturó de ajenjo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Me hartó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

Ver Capítulo Copiar




Lamentaciones 3:15
12 Referencias Cruzadas  

No me deja recobrar aliento, pues sacia mi sed con amarguras.


Tú nos has desechado, Señor, nos has abierto brechas: tú te habías airado, restáuranos de nuevo.


Saturado estoy de males, y mi vida tocando en el seol;


Por eso, así dice Yahveh Sebaot sobre los profetas: 'Mirad: voy a darles de comer ajenjo, y voy a darles de beber agua envenenada, porque de los profetas de Jerusalén ha salido la corrupción para todo el país'.


Les dirás: así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: bebed, emborrachaos, vomitad, caed y no os levantéis ante la espada que voy a enviar contra vosotros.


Tu conducta y tus obras te causan estas cosas. Ésta es tu desgracia. ¡Qué amarga! ¡Cómo te llega al corazón!


Por eso, así dice Yahveh Sebaot, Dios de Israel: Aquí estoy: voy a darle de comer a este pueblo ajenjo, y voy a darle de beber agua envenenada.


Los dispersaré por las naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré detrás de ellos a la espada hasta acabar con ellos'. Así, dice Yahveh Sebaot:


Zain. Recordar mi dolor y mi extravío es ajenjo y veneno.


Pero ella les decía: 'No me llaméis ya Noemí; llamadme Mará, porque el Omnipotente me ha llenado de amargura en demasía.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos