Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Lamentaciones 3:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 h Me hartó de amargura, me saturó de ajenjo.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

15 Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Él me llenó de amargura y me dio a beber una copa amarga de dolor.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Me colmó de amargura, me dio a beber ajenjo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Me hartó de amarguras, me embriagó de ajenjo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Me hartó de amarguras, me embriagó de ajenjos.

Ver Capítulo Copiar




Lamentaciones 3:15
12 Referencias Cruzadas  

No me deja recobrar aliento, Sino que me harta de amarguras.


Duras cosas has hecho ver a tu pueblo, Nos has dado a beber el vino del aturdimiento.


Soy contado entre los que descienden al sepulcro, He llegado a ser como un varón sin fuerza,


Por tanto, así dice YHVH Sebaot acerca de estos profetas: He aquí Yo les doy a comer ajenjo, Y les doy a beber aguas de hiel; Porque de los profetas de Jerusalem ha salido la impiedad hacia toda la tierra.


Les dirás, pues: Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Bebed, embriagaos y vomitad; caed y no os levantéis más ante la espada que Yo envío entre vosotros.


Tus caminos y tus hechos te han procurado estas cosas, Y éste es el fruto° de tu maldad; Ciertamente es amargo, Ciertamente alcanza hasta tu corazón.


sino que han andado tras la dureza de su corazón y tras los baales que les enseñaron sus padres.


Por tanto, así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: He aquí, Yo daré a comer a este pueblo ajenjo, y les daré a beber aguas venenosas.


z ¡Acuérdate de mi aflicción y mi miseria, del ajenjo y de la hiel!


Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara,° porque ’El- Shadday° me ha puesto en gran amargura.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos