Josué 21:44 - Biblia Serafín de Ausejo 197544 Además, Yahveh les concedió tranquilidad en derredor, conforme a todo lo que había jurado a sus antepasados. Ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente, pues Yahveh entregó en sus manos a todos sus enemigos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196044 Y Jehová les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres; y ninguno de todos sus enemigos pudo hacerles frente, porque Jehová entregó en sus manos a todos sus enemigos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente44 Y el Señor les dio descanso en todo el territorio, tal como se lo había prometido solemnemente a los antepasados de ellos. Ningún enemigo pudo hacerles frente, porque el Señor los ayudó a conquistar a todos sus enemigos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)44 Yavé les concedió la paz en todas sus fronteras, tal como lo había jurado a sus padres, y ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente. Yavé puso en sus manos a todos sus enemigos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion44 Y YHVH les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había prometido con juramento a sus padres. Ninguno de todos sus enemigos pudo hacerles frente, sino que YHVH entregó a todos sus enemigos en sus manos. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)44 Y Jehová les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos a todos sus enemigos. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual44 Dios también les había prometido que vivirían en paz, y lo cumplió. Les dio la victoria sobre todos sus enemigos, y ninguno pudo hacerles frente. Ver Capítulo |
hasta que Yahveh conceda el descanso a vuestros hermanos, como os lo ha concedido ya a vosotros, cuando también ellos hayan ocupado la tierra que Yahveh, vuestro Dios, les va a dar. Después podréis volver al país de vuestra heredad para poseerlo, el que os dio Moisés, siervo de Yahveh, al lado de acá del Jordán, al oriente'.