Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Isaías 33:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 No verás al pueblo insolente, pueblo de idioma oscuro, incomprensible, de lengua bárbara, ininteligible.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

19 No verás a aquel pueblo orgulloso, pueblo de lengua difícil de entender, de lengua tartamuda que no comprendas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Ustedes ya no verán a esa gente feroz y violenta, con su idioma extraño y desconocido.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 No verás más al pueblo insolente cuyo lenguaje no se puede entender, cuyas palabras te hacen reír y te suenan raras.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Ya no verás más a aquel pueblo fiero, Aquel pueblo de lengua oscura que no se entiende, Que pronuncia un lenguaje incomprensible.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 No mirarás a aquel pueblo obstinado, pueblo de lengua difícil de entender, de lengua tartamuda que no puedas comprender.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 »Ya no volverán a ver a ese pueblo tan violento, que hablaba un idioma tan difícil y enredado que nadie podía entender.

Ver Capítulo Copiar




Isaías 33:19
10 Referencias Cruzadas  

Bajemos, pues, y confundamos allí su lenguaje para que no se entiendan entre sí'.


Por lo cual, esto dice Yahveh sobre el el rey de Asiria: 'No entrará en esta ciudad ni lanzará flechas contra ella; no le hará frente con escudos ni alzará contra ella terraplenes.


Moisés dijo al pueblo: 'No temáis; quedaos tranquilos y veréis la salvación que Yahveh llevará hoy a cabo en favor vuestro; pues a los egipcios que hoy veis, ya no los volveréis a ver más.


Pues ahora, con labio balbuciente y lengua extranjera hablará a este pueblo


Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-.


Entonces Sanaquerib, rey de Asiria, levantó el campamento, partió, regresó a Nínive y allí se quedó.


Mirad: voy a traer contra vosotros a una nación desde lejos, ¡oh casa de Israel! -oráculo de Yahveh-; nación perenne es ésa, nación de tiempo inmemorial, nación cuya lengua no conoces ni entiendes lo que dice.


En la ley está escrito: Con hombres de lenguas extrañas y con labios extranjeros hablaré a este pueblo; y ni aun así me escucharán, dice el Señor.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos