Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Cantares 8:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

4 Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Prométanme, oh mujeres de Jerusalén, que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Hijas de Jerusalén, les ruego que no despierten ni se despierte el Amor hasta que ella quiera.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Él ¡Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Que no disturbéis al amor Ni lo despertéis hasta que quiera!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Os exhorto, oh hijas de Jerusalén, que no despertéis ni hagáis velar a mi amor, hasta que quiera.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Mujeres de Jerusalén, quiero que me prometan que no molestarán a mi amada ni la despertarán de su sueño de amor, hasta que ella sola se despierte.

Ver Capítulo Copiar




Cantares 8:4
3 Referencias Cruzadas  

Soy morena, pero hermosa, hijas de Jerusalén, como las tiendas de Quedar, como los pabellones de Salmá.


Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro por las gacelas y las ciervas de los campos: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera.


Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro por las gacelas y las ciervas de los campos: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos