Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Mateo 5:41 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

41 Si un soldado los obliga a llevar una carga por un kilómetro, llévenla dos kilómetros.

Ver Capítulo Copiar




Mateo 5:41
6 Referencias Cruzadas  

Y saliendo, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón; a este obligaron a cargar su cruz.


y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa;


Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no le rehúses.


Y obligaron a uno que pasaba, Simón cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, para que le llevase su cruz.


Y llevándole, tomaron a un Simón cireneo, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase en pos de Jesús.


Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, entonces todos murieron;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos