Ezequiel 18:2 - Biblia Reina Valera 1960¿Qué pensáis vosotros, los que usáis este refrán sobre la tierra de Israel, que dice: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera? Ver CapítuloMás versionesBiblia Nueva Traducción Viviente«¿Por qué citan ustedes ese proverbio acerca de la tierra de Israel, que dice: “Los padres comieron uvas agrias, pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”? Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)¿Por qué al hablar de Israel repiten este proverbio: Los padres comieron uvas verdes y los hijos tienen dentera? Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion¿Por qué andáis repitiendo ese refrán de la tierra de Israel: Los padres comieron las uvas agrias, y los hijos sufren la dentera? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 1975'¿Qué queréis decir cuando vais repitiendo este proverbio acerca del país de Israel: 'Los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera'? Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual«Los israelitas repiten a todas horas ese refrán que dice: “Los padres la hacen, y los hijos la pagan”. Pero yo me pregunto por qué lo repiten. Ver Capítulo |