Biblia Todo Logo

La Biblia Online


Éxodo 21:26 - Reina Valera 1960

Éxodo 21:26

Si alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Traducción en Lenguaje Actual

»Si alguien hiere en un ojo a su esclavo o esclava, y hace que pierda el ojo, tendrá que dejarlo en libertad. La misma ley se aplicará en caso de que le rompa un diente.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Nueva Version Internacional

"Si alguien golpea en el ojo a su esclavo o a su esclava, y se lo saca, en compensación por el ojo los pondrá en libertad.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Biblia de las Americas

Si alguno hiere el ojo de su siervo o de su sierva y se lo inutiliza, lo dejará ir libre a causa del ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Dios habla hoy

"Si alguien golpea en el ojo a su esclavo o esclava, y lo deja tuerto, tendrá que darle la libertad a cambio de su ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Nueva Traducción Viviente

»Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava en el ojo, y debido a ello lo deja ciego de ese ojo, tendrá que darle su libertad a modo de compensación por el ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Palabra de Dios para Todos

»Si alguien golpea a su esclavo o esclava en el ojo y queda ciego de ese ojo, lo debe dejar en libertad a cambio del ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Biblia de Jerusalén 1998

Si uno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo y lo deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo.

Ver Capítulo

Éxodo 21:26 - Kadosh Israelita Mesiánica

"Si una persona golpea el ojo de su esclavo o esclava y lo destruye, él lo tiene que dejar ir libre en compensación por su ojo.

Ver Capítulo