Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





1 Reyes 8:57 - Biblia Reina Valera 1960

57 Esté con nosotros Jehová nuestro Dios, como estuvo con nuestros padres, y no nos desampare ni nos deje.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Que el Señor nuestro Dios esté con nosotros como estuvo con nuestros antepasados; que nunca nos deje ni nos abandone.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Que Yavé, nuestro Dios, esté con nosotros así como lo estuvo con nuestros padres, que no nos abandonde ni nos rechace.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Como estuvo con nuestros padres, así YHVH nuestro Dios esté con nosotros; no nos desampare ni nos deje,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Que Yahveh, nuestro Dios, sea con nosotros como lo fue con nuestros padres, y no nos rechace ni nos abandone,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

57 Jehová nuestro Dios, sea con nosotros como lo fue con nuestros padres; y no nos desampare ni nos deje;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

57 »¡Pidamos a nuestro Dios que esté con nosotros como estuvo con nuestros antepasados! ¡Que no nos abandone!

Ver Capítulo Copiar




1 Reyes 8:57
17 Referencias Cruzadas  

Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende todo intento de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares, él te desechará para siempre.


Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah


Jehová de los ejércitos está con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah


No temas, porque yo estoy contigo; no desmayes, porque yo soy tu Dios que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.


Tomad consejo, y será anulado; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros.


He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, que traducido es: Dios con nosotros.


enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.


¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?


y se encenderá mi furor contra él en aquel día; y los abandonaré, y esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos; y vendrán sobre ellos muchos males y angustias, y dirán en aquel día: ¿No me han venido estos males porque no está mi Dios en medio de mí?


Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová tu Dios es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará.


Y Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas ni te intimides.


Sean vuestras costumbres sin avaricia, contentos con lo que tenéis ahora; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré;


Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida; como estuve con Moisés, estaré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.


Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová tu Dios estará contigo en dondequiera que vayas.


Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová Dios de Israel.


Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos