Juan 5:7 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)7 El enfermo le contestó: - Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando el agua ha sido agitada. Cuando yo quiero llegar, ya otro se me ha adelantado. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19607 Señor, le respondió el enfermo, no tengo quien me meta en el estanque cuando se agita el agua; y entre tanto que yo voy, otro desciende antes que yo. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente7 —Es que no puedo, señor —contestó el enfermo—, porque no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando se agita el agua. Siempre alguien llega antes que yo. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)7 El enfermo le contestó: 'Señor, no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando se agita el agua, y mientras yo trato de ir, ya se ha metido otro. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Señor, le respondió el enfermo, no tengo un hombre que me meta en el estanque cuando es agitada el agua, y mientras yo voy, otro baja antes de mí. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19757 El enfermo le contestó: 'Señor, no tengo a nadie que me meta en la piscina cuando el agua comienza a agitarse; y para cuando yo llego, ha bajado otro antes que yo'. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Señor, le respondió el enfermo, no tengo hombre que me meta en el estanque cuando el agua es agitada; pues entre tanto que yo vengo, otro desciende antes que yo. Ver Capítulo |