Eclesiastés 7:2 - Biblia Nueva Traducción Viviente2 Vale más pasar el tiempo en funerales que en festejos. Al fin y al cabo, todos morimos, así que los que viven deberían tenerlo muy presente. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19602 Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Anda a la casa que está de duelo más que a la que está de fiesta: verás el fin de todo hombre, y al que vive le da para pensar. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete, Porque aquello es el paradero de todos los hombres, Y el que vive debe poner esto en su corazón. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Más vale ir a casa de duelo que ir a casa de banquete; porque aquél es el fin de todo hombre, y el que vive lo tendrá presente. Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón. Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual2 Más vale ir a un entierro que a una fiesta, pues nos hace bien recordar que algún día moriremos. Ver Capítulo |
A la larga, a todos les espera el mismo destino, sean justos o malvados, buenos o malos, religiosos o no religiosos, estén o no ceremonialmente puros. Las personas buenas reciben el mismo trato que los pecadores, y las personas que hacen promesas a Dios reciben el mismo trato que los que no las hacen.