Jeremías 32:18 - Biblia Católica (Latinoamericana)18 Tú mantienes tu bondad por mil generaciones, pero castigas la falta de los padres en sus hijos. ¡Oh Dios grande y poderoso, que te llamas Yavé de los Ejércitos, Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196018 que haces misericordia a millares, y castigas la maldad de los padres en sus hijos después de ellos; Dios grande, poderoso, Jehová de los ejércitos es su nombre; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Muestras un amor inagotable a miles, pero también haces recaer las consecuencias del pecado de una generación sobre la siguiente. Tú eres el Dios grande y poderoso, el Señor de los Ejércitos Celestiales. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Tú tratas con misericordia a millares, y castigas la maldad de los padres en sus hijos después de ellos. ’Elohim grande y poderoso, YHVH Sebaot es su nombre. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197518 concedes misericordia a millares, pero haces pagar la culpa de los padres a cuenta de los hijos que vienen después de ellos, tú, Dios grande, fuerte, cuyo nombre es Yahveh Sebaot, Ver CapítuloBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 que haces misericordia en millares, y vuelves la maldad de los padres en el seno de sus hijos después de ellos: El Grande, el Dios Poderoso, Jehová de los ejércitos es su nombre; Ver CapítuloBiblia Traducción en Lenguaje Actual18 Demuestras tu gran amor a miles de personas, pero también castigas a los hijos por el pecado de sus padres. ¡Tú eres grande y poderoso! ¡Por eso te llaman Dios del universo! Ver Capítulo |
Viste como se desprendió una roca de la montaña sin que mano alguna la tocara, y como pulverizó el hierro, el bronce, la arcilla, la plata y el oro: eso mismo va a acontecer. El Dios grande ha dado a conocer al rey lo que algún día va a pasar; como el sueño fue así, su interpretación también es exacta'.