Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 45:7 - La Torah

7 Di-s me ha enviado delante de vosotros para que podáis sobrevivir en la tierra y para salvaros la vida mediante una feliz liberación.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

7 Y Dios me envió delante de vosotros, para preservaros posteridad sobre la tierra, y para daros vida por medio de gran liberación.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Dios me hizo llegar antes que ustedes para salvarles la vida a ustedes y a sus familias, y preservar la vida de muchos más.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Dios, pues, me ha enviado por delante de ustedes, para que nuestra raza sobreviva en este país: ustedes vivirán aquí hasta que suceda una gran liberación.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Por eso ’Elohim me envió delante de vosotros para preservaros un remanente en esta tierra y para daros vida por medio de una gran liberación.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Dios, pues, me ha enviado delante de vosotros para aseguraros la supervivencia en la tierra, y haceros vivir mediante una feliz liberación.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Y Dios me envió delante de vosotros, para preservaros posteridad sobre la tierra, y para daros vida por medio de gran liberación.

Ver Capítulo Copiar




Génesis 45:7
8 Referencias Cruzadas  

Ahora bien, no os pese mal, ni os dé enojo el haberme vendido acá, pues para salvar vidas me envió Di-s delante de vosotros.


Y José proveyó al sustento familiar de su padre y sus hermanos y toda la casa de su padre.


Aunque vosotros pensasteis hacerme daño, Di-s lo pensó para bien, para hacer sobrevivir, como hoy ocurre, a un pueblo numeroso.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos