Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Четвърто Царе 4:37 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

37 Тя влезе, падна в краката му и се поклони до земята, след това взе сина си и излезе.

Вижте главата копие

Цариградски

37 И тя влезе, и падна на нозете му та се поклони до земята и дигна сина си та излезе.

Вижте главата копие

Ревизиран

37 И тя влезе, падна на нозете му та се поклони до земята, и дигна сина си та излезе.

Вижте главата копие

Верен

37 И тя дойде, падна в краката му и се поклони до земята, и взе сина си и излезе.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

37 И тя падна в краката му и се поклони до земята, вдигна сина си и излезе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

37 Тя се доближи, падна пред нозете му и се поклони доземи; след това взе сина си и излезе.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

37 И тя влезе, падна на нозете му и се поклони до земята, и вдигна сина си, та излезе.

Вижте главата копие




Четвърто Царе 4:37
6 Кръстосани препратки  

Тогава Йосиф ги отдели от баща си и му се поклони дълбоко.


А жената каза на Илия: „Сега вече узнах, че си Божий човек и че словото Господне в твоите уста е истинско.“


Отдалече го видяха учениците на пророка, които бяха срещу Йерихон, и казаха: „Илиевият дух почива върху Елисей.“ След това излязоха, за да го посрещнат, и му се поклониха до земята.


Когато тя дойде при Божия човек на планината, сграбчи краката му. Гиезий се приближи, за да я пропъди, но Божият човек каза: „Остави я, защото душата ѝ е огорчена, а Господ скри от мене и не ми откри.“


Тогава той повика Гиезий и каза: „Повикай сунамитката!“ Той я повика, тя дойде при него и той каза: „Вземи сина си!“


Жени приемаха мъртвите си възкръснали, други пък бяха измъчвани, понеже не приеха да бъдат освободени, за да бъдат прославени при възкресението.


Последвай ни:

Реклами


Реклами