Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Трето Царе 8:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Тогава Соломон каза: „Господ каза, че би обитавал в тъмен облак.

Вижте главата копие

Цариградски

12 Тогаз говори Соломон: Господ рече че ще обитава в мрак:

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Тогава Соломон говори: Господ е казал, че ще обитава в мрак.

Вижте главата копие

Верен

12 Тогава Соломон каза: ГОСПОД е казал, че ще обитава в мрак.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Тогава Соломон каза: Господ е казал, че ще обитава в мрак.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Тогава Соломон рече: Господ каза, че благоволи да живее в мъгла;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 Тогава Соломон говорѝ: Господ е казал, че ще обитава в мрак.

Вижте главата копие




Трето Царе 8:12
12 Кръстосани препратки  

Той сведе небесата и слезе; и мрак се стелеше под нозете Му.


и свещениците не можеха да стоят да служат, понеже славата на Господа изпълни Господния храм.


Ездра отвори книгата пред целия народ, защото стоеше по-високо от всички. А когато я отвори, целият народ стана.


Облаци и мрак има около Него; справедливост и правосъдие са основа на престола Му.


Така целият народ остана надалече, а Мойсей влезе в гъстия облак, където беше Бог.


Наистина, Ти си Бог невидим, Бог Израилев, Спасител.


рече на Мойсей: „Кажи на брат си Аарон да не влиза по всяко време в светилището зад завесата на очистилището, което е върху ковчега, за да не умре; защото Аз ще се явявам над светилището в облак.


Вие се приближихте и застанахте в подножието на планината; планината гореше в огън до небесата, а навред тъмнина, облаци и мрак.


Тези думи изрече Господ на планината с мощен глас към цялото ви събрание изсред огън, облак и мрак и друго не добави. После ги написа на две каменни плочи и ми ги предаде.


Вие не сте пристъпвали към Синай, осезаема планина, пламнала от огън, към тъмен облак, мрак и буря,


Последвай ни:

Реклами


Реклами