Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 12:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат!

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 Радвайте се с онези които се радват, и плачете с онези които плачат.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Радвайте се с ония, които се радват; плачете с ония, които плачат.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

15 Радвайте се заедно с онези, които се радват, и плачете заедно с онези, които плачат.

Вижте главата копие

Верен

15 Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Радвайте се с онези, които се радват; плачете с онези, които плачат.

Вижте главата копие




Римляни 12:15
20 Кръстосани препратки  

Като чух тези думи, седнах и заплаках. Обзет от скръб, няколко дни постих и се молих така:


И трима приятели на Йов чуха за всички тези нещастия, които го бяха сполетели. Те тръгнаха – всеки от мястото, където живееше: Елифаз Теманец, Вилдад Савхеец и Софар Наамец. Те се уговориха да отидат, за да споделят скръбта му и да го утешат.


Не съм ли плакал за онзи, който беше в тежко притеснение, не е ли скърбяла душата ми за бедните?


време за ридание и време за смях, време за тъга и време за ликуване,


Тогава етиопецът Авдемелех каза на Йеремия: „Постави тези овехтели и разкъсани парчета под мишниците си!“ И Йеремия направи така.


О, да би имало в пустинята място за пребиваване на пътници, за да оставя своя народ и да отида при тях! Защото всички сънародници са прелюбодейци, сбирщина от вероломци.


Съседите и роднините ѝ чуха, че Господ е възвеличил милостта Си над нея, и се радваха заедно с нея.


Много юдеи бяха дошли при Марта и Мария да ги утешат за загубата на техния брат.


Като пристигна и видя Божията благодат, той се зарадва и призоваваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,


И когато страда една част, заедно с нея страдат всички части или когато се прославя една част, заедно с нея се радват всички части.


Когато някой изнемогва, изнемогвам и аз. Когато някой изпада в съблазън, като че ли се пека на огън.


Затова ви и написах всичко това, за да не стане така, че когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме радват. Убеден съм за всички вас, че моята радост е радост за всички ви.


Той копнееше за всички ви и дълбоко скърбеше, че бяхте чули за неговото заболяване.


Затова го изпратих по-скоро, та като го видите пак, да се зарадвате и аз да бъда по-малко наскърбен.


Помнете затворниците, като че ли сте затворени заедно с тях, както и страдащите, понеже самите вие още живеете в тяло.


Последвай ни:

Реклами


Реклами