Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 11:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Добре, те се откършиха заради неверието си, а ти чрез вяра се държиш. Затова не бъди надменен, а имай страх.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 Добре, за неверството им отрязаха се, а ти за вярата си стоиш; не високоумствувай, но бой се.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Добре, поради неверие те се отрязаха, а ти поради вяра стоиш. Не високоумствувай, но бой се.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

20 Вярно е. Те бяха отчупени, защото нямаха вяра, а ти поради вярата си остана. Затова трябва не да се гордееш, а да се страхуваш,

Вижте главата копие

Верен

20 Добре! Те бяха отрязани поради неверие, а ти стоиш поради вяра. Не бъди високомерен, а се бой.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Добре, поради неверие те бяха отрязани, а ти поради вяра стоиш. Не високоумствай, но се бой.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 Добре. Те поради неверие се отчеснаха, а ти чрез вяра се държиш: не мисли високо за себе си, а имай страх.

Вижте главата копие




Римляни 11:20
43 Кръстосани препратки  

На сутринта станаха рано, за да се отправят към Текойската пустиня. Но преди да тръгнат, Йосафат застана отпред и каза: „Чуйте ме, юдеи и вие, жители на Йерусалим! Вярвайте в Господа, своя Бог, и ще се утвърдите, вярвайте в пророците Му и ще успеете!“


защото макар Господ да е високо издигнат, вижда и смирения и отдалече познава горделивия.


Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.


Който се надява само на себе си, е наистина глупав; а който постъпва мъдро, ще бъде спасен.


Защото горделивите очи на човека трябва да се сведат и гордите мъже да бъдат унизени. А в този ден единствен Господ остава високо.


Тогава гордостта на човека ще бъде унизена. А в този ден единствен Господ ще остава високо,


Всичко това сътвори Моята ръка и така стана всичко това – казва Господ, – а ето към какво гледам благосклонно: към смирения и съкрушения духом и към този, който благоговейно следва Моето слово.


А столицата на Ефрем е Самария и главата на Самария е синът на Ремалия. Ако не вярвате, няма да пребъдете.“


Ето този, който не е праведен, ще изчезне, а праведният ще живее чрез вярата си.


В онзи ден ти няма вече да се срамуваш от всичките си дела, с каквито грешеше против Мене. Тогава Аз ще премахна сред тебе онези, които горделиво се хвалеха със своята знатност, и ти няма вече да се превъзнасяш на святата Ми планина.


Казвам ви, че този си отиде у дома оправдан повече, отколкото онзи. Защото всеки, който превъзнася себе си, ще бъде унизен, а който се смирява, ще бъди въздигнат.“


Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“


то не се хвали пред клоните. Хвалиш ли се обаче, знай, че не ти държиш корена, а коренът – тебе.


Защото, щом Бог не е пощадил естествените клони, гледай да не би и тебе да не пощади.


Нека има разбирателство сред вас. Не бъдете високомерни, а проявявайте смирение. Не превъзнасяйте себе си!


Според дадената ми благодат казвам на всеки един от вас да не се мисли за нещо повече от това, което е, а да мисли за себе си скромно според вярата, каквато Бог е отмерил на всекиго.


И какво ако някои не са останали верни? Нима тяхната невярност ще унищожи Божията вярност?


Затова, който мисли, че стои здраво, нека гледа да не падне.


Напомням ви, братя, благата вест, която ви благовестих, която приехте и в която твърдо стоите;


Бъдете бодри, стойте здраво във вярата, бъдете смели, бъдете твърди.


Ние не сме властници над вярата ви, а само допринасяме за вашата радост, защото сте непоколебими във вярата.


и всяко превъзнасяне, което се надига срещу знанието за Бога, и пленяваме всеки помисъл, за да се покорява на Христос.


Затова, възлюбени мои, както винаги сте послушни – не само в мое присъствие, но много повече сега, когато отсъствам, – постигайте спасението си със страх и трепет,


вкоренени и изградени върху Него и утвърдени във вярата, както сте научени, преизпълнени с благодарност заради нея.


Той се противи и се превъзнася над всичко, което е божествено и свято, дори ще седне като бог в Божия храм, за да се представи за бог.


Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада.


Внимавайте, братя, да не би някой сред вас да има лукаво безверно сърце, че да отстъпи от живия Бог,


И виждаме, че те не можаха да влязат в страната поради неверието си.


И така, нека се постараем да влезем в това място за отдих, за да не би някой да изпадне в подобно непокорство.


И така, като се предоставя на някои да влязат в него, а онези, на които по-рано беше благовестено, не влязоха поради непокорство,


Ти вярваш, че Бог е един. Добре правиш. И бесовете вярват и треперят.


Затова пък Той ни дава по-голяма благодат, както е казано: „Бог се противи на горделивите, а на смирените дарява благодат.“


И ако вие наричате Отец Този, Който безпристрастно съди всекиго по делата, изживейте дните си на тази земя в страх от Бога.


С помощта на Силван, когото смятам за верен брат, ви писах накратко, за да ви утеша и уверя, че това е истинската Божия благодат, в която вие пребъдвате.


Застанете против него с твърда вяра, като знаете, че същите страдания сполетяват и братята ви по света.


Колкото е прославила себе си и е живяла разкошно, толкова мъка и скръб ѝ въздайте, понеже тя казва в сърцето си: „Като царица съм възвеличена на трона си, вдовица не съм и скръб никога няма да изпитам.“


Понеже казваш: Богат съм, забогатях и от нищо не се нуждая, – а не знаеш, че си нещастен и окаян, сиромах, сляп и гол,


Последвай ни:

Реклами


Реклами