Първо Царе 2:32 - Съвременен български превод (с DC books) 201332 и ти ще видиш нещастието на Моето жилище, въпреки че Господ оказва благодеяния на Израил. Никога повече няма да има старец в твоя дом. Вижте главатаЦариградски32 И ще видиш в жилището ми утеснение между всичките благости които ще се дават на Израиля; и не ще да има старец в дома ти във век. Вижте главатаРевизиран32 И посред всичките блага, които ще се дават на Израиля, в жилището Ми ще видиш утеснение {Или: противник.}; и не ще има старец в дома ти до века. Вижте главатаВерен32 И ще видиш противник в жилището Ми, въпреки цялото добро, което ГОСПОД ще направи на Израил; и никога няма да има старец в дома ти. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 И сред всички блага, които ще се дават на Израил, в жилището Ми ще видиш утеснение; и няма да има старец в дома ти довека. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)32 и ти ще видиш злополуката на Моето жилище, при всичко че Господ прави добрини на Израиля, и през всички дни не ще има старец в твоя дом. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 И сред всички блага, които ще дам на Израил, в жилището Ми ще видиш утеснение; и не ще има старец в дома ти довека. Вижте главата |