Първо Летописи 13:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Но Господ се разгневи на Оза и го порази затова, че протегна ръка към ковчега; и той умря там пред Бога. Вижте главатаЦариградски10 И разпали се гневът Господен против Оза, и порази го защото простря ръката си върх ковчега; и умря там пред Бога. Вижте главатаРевизиран10 И гневът на Господа пламна против Оза и го порази за гдето простря ръката си на ковчега; и умря там пред Бога. Вижте главатаВерен10 И гневът на ГОСПОДА пламна против Оза и го уби, защото простря ръката си към ковчега. И той умря там пред Бога. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Тогава гневът на Господа пламна против Оза и го порази затова, че протегна ръката си към ковчега; и той умря там пред Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Но Господ се разгневи на Оза и го порази, задето присегна с ръка към ковчега, и той умря на мястото пред Божието лице. Вижте главата |
Когато станът трябва да се вдигне за път и Аарон и синовете му покрият цялото светилище и всички свещени прибори, тогава Каатовите потомци да пристъпят, за да ги носят; но те не трябва да се докосват до светилището, за да не умрат. Това са вещите от скинията на събранието, които трябва да носят Каатовите потомци.