Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Летописи 11:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 След него Елеазар, син на ахохитеца Додо – един от тримата предводители;

Вижте главата копие

Цариградски

12 И по него Елеазар Додовий син, Ахохиецът, който бе един от тримата крепки.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 И след него бе ахохиецът Елеазар Додовият син, който бе един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Верен

12 След него беше ахохиецът Елеазар, син на Додо, един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 След него беше ахохиецът Елеазар, Додовият син, който беше един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 След него Елеазар, син на ахохиеца Додо – от тримата юнаци:

Вижте главата копие




Първо Летописи 11:12
7 Кръстосани препратки  

Той беше прославен като един от тридесетте храбри войни, но не беше равен на тези трима. Затова Давид го назначи за началник на телохранителите си.


След него беше Елеазар, синът на Додо, Ахоховия син, един от тримата храбри воини, които бяха с Давид и със закани предизвикваха филистимците, когато те се бяха събрали да воюват.


и каза: „Да не дава Господ да сторя това! Нима ще пия кръвта на тези мъже, които се изложиха на опасност! Защото те заложиха живота си, за да донесат тази вода.“ И той отказа да пие. Това извършиха тези трима силни мъже.


Сред тридесетте той беше най-виден и беше техен началник, но не беше равен на онези тримата.


Началник за втория месец беше ахохиецът Додай. Водач на неговата смяна от двадесет и четири хиляди души беше Миклот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами