Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Летописи 11:12 - Ревизиран

12 И след него бе ахохиецът Елеазар Додовият син, който бе един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Цариградски

12 И по него Елеазар Додовий син, Ахохиецът, който бе един от тримата крепки.

Вижте главата копие

Верен

12 След него беше ахохиецът Елеазар, син на Додо, един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 След него Елеазар, син на ахохитеца Додо – един от тримата предводители;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 След него беше ахохиецът Елеазар, Додовият син, който беше един от тримата силни мъже.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 След него Елеазар, син на ахохиеца Додо – от тримата юнаци:

Вижте главата копие




Първо Летописи 11:12
7 Кръстосани препратки  

По-славен бе от тридесетте, но не достигна до <първите> трима. И Давид го постави над телохранителите си.


След него беше Елеазар, син на Додо, син на един ахохиец, един от тримата силни мъже с Давида; когато Израилевите мъже се оттеглиха, след като бяха се заканили на събраните там на бой филистимци,


Да ми не даде моят Бог да сторя това! Да пия ли кръвта на тия мъже, които туриха живота си в опасност? защото с опасност за живота си я донесоха. Затова отказа да я пие. Това сториха тия трима силни мъже.


Между тримата той бе по-славен от двамата, и стана им началник; но не стигна до <първите> трима.


И над отреда за втория месец беше ахохецът Додай, с Макелот за първенец на неговия отред; също и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души.


Последвай ни:

Реклами


Реклами