Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Какво искате? С пръчка ли да дойда при вас или с обич и доброта?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Що искате? С тояга ли да дойда при вас? или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Що искате? С тояга ли да дойда при вас? Или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Кое предпочитате: с пръчка в ръка ли да дойда при вас, за да ви накажа, или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие

Верен

21 Какво искате? Да дойда при вас с тояга ли, или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Какво искате? С тояга ли да дойда при вас или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Какво искате? С палица ли да дойда при вас или с любов и кротък дух?

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:21
16 Кръстосани препратки  

Някои са се възгордели, мислейки, че няма да дойда при вас.


да го предадете на Сатаната, за да погине плътта му, но да се спаси духът му в деня на Господ Иисус.


Аз призовавам Бога за свидетел на своята душа: не съм дошъл още в Коринт, защото ви щадя.


Готови сме да накажем всяко непослушание, когато вашето послушание стане пълно.


Защото, дори и да се похваля малко повече с нашата власт, която Господ ни даде, за да ви подкрепим, а не да ви унищожим, няма да се засрамя.


Аз помолих Тит и изпратих заедно с него и друг брат. Да не би Тит да ви е измамил със средствата? Не се ли отнесохме всички по един и същи начин към вас? Не постъпваме ли еднакво?


Пиша тези неща, когато не съм при вас, та като бъда при вас, да не употребя строгост според властта, която Господ ми е дал за утвърждаване, а не за унищожаване.


Казах по-рано и сега казвам – тоест когато бях там втория път и сега, когато съм далече, пиша на съгрешилите преди и на всички останали, че когато отново дойда, няма да щадя.


За себе си аз реших да не ви наскърбявам, когато дойда отново при вас.


Затова ви и написах всичко това, за да не стане така, че когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме радват. Убеден съм за всички вас, че моята радост е радост за всички ви.


При това онази бляскава слава не може да се сравнява със сегашната, която надминава всичко.


Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие, водените от Духа, поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени.


макар че като Христови апостоли можехме да се държим властно. При все това бяхме внимателни към вас, както майка се отнася нежно към децата си.


А мъдростта, която идва отгоре, първо е чиста, после миролюбива, ненатрапчива, отстъпчива, пълна с милосърдие и добрини, безпристрастна и искрена.


Последвай ни:

Реклами


Реклами