Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 15:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Ако обаче за Христос се проповядва, че е възкръснал от мъртвите, как някои между вас казват, че нямало възкресение на мъртви?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 А когато се проповядва Христос че е възкръснал от мъртвите, как казват някои от помежду ви че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как казват някои между вас, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Но след като проповядваме, че Христос бе възкресен от мъртвите, защо някои от вас казват, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Верен

12 Но ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как някои между вас казват, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Ако се проповядва, че Христос е възкресен от мъртвите, как казват някои между вас, че няма възкресение на мъртвите?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 И ако за Христа се проповядва, че е възкръснал от мъртви, то как някои помежду вас казват, че нямало възкресение на мъртви?

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:12
7 Кръстосани препратки  

Като чуха за възкресение на мъртви, едни взеха да се присмиват, а други да казват: „Ще те слушаме друг път за това.“


Защото садукеите казват, че няма възкресение, нито ангел, нито дух. А фарисеите вярват във всичко това.


Защо, според вас е невероятно Бог да възкресява мъртви?


И така, било аз, било те – така проповядваме и вие така повярвахте.


да утеши вашите сърца и да ви подкрепи във всяко добро дело и слово.


които отстъпиха от истината с твърдението, че възкресението вече е станало, и обезверяват някои.


Последвай ни:

Реклами


Реклами